משרתי ציבור ערומים - שלושה אנגלים, אנגליה אחת, ואמנות
שני, 26 במאי 2008“לבכות בכי הגון ואז לפתור ארבעה תשבצים בשביל להרגע” - האור מהכוכב של קוונטין קריספ (Quentin Crisp) לא כל כך הגיע לישראל מסיבות ברורות. מדובר בדמות מאוד שולית בחיים התרבותיים של אנגליה וארה”ב שעיקר תהילתה היה בין שנות הששים לשמונים בהן היה מעין תיאו מיינץ עבור שני קהלים חשובים. הראשון, קהילת הבוהמיניים והאינטלקטואלים הליברלים בעולם דובר האנגלית. והשני, הקהל ההומו-לסבי שהחל לפתח באותן שנים מודעות פוליטית והיסטורית. קוונטין החל את דרכו בגיל מבוגר יחסית. את ספרו הראשון, “משרת ציבור בעירום” ( 1968 ) פרסם כשהיה בן ששים בו שטח את חייו הייחודיים והאמיצים כהומוסקסואל מוחצן (כולל צעיף משי צבעוני, לק על הציפורניים, ושפתון) בלונדון של תחילת המאה. האומץ בבחירה זו מצד אדם שלא היה עשיר (ועוניו של קריספ מופיע, ללא מרירות, כעובדת חיים מפוקחת בכל כתיבתו*) או מחובר היטב לאנשים הנכונים כמעט בלתי נתפס. אומץ זה לא נעלם כשזכה לפרסום (אם כי לא לרווחה כלכלית). למרות ששמח מאוד על הקשר לקהילה הצעירה והמיליטנטית שראתה בו שריד אריכיאולוגי חשוב ונכס תעמולתי ( “היו אנשים כמונו גם בזמן הבליץ והם שותים תה עם תחתית בדיוק כמוך סבתא!” ) לא הסכים שלחיי מין יש ערך פוליטי מלבד השאיפה לשוויון אזרחי וסלד מכל גילוי של ניכור ואלימות כלפי חברת הרוב. הוא העדיף במוצהר לחבק בחזרה את העולם הגדול יותר של חברת הרוב ולעסוק גם בדברים אחרים שנראו לו חשובים ג”כ. כמו העלמותם של סטנדרטים למהי התנהגות טובה בחברה המודרנית (”נימוסים שמימיים” 1984 ).
זהו נושא מרתק כל כך כי קריספ נוגע כאן בנקודה רגישה מאוד, איך נורמות חברתיות משתנות ומדוע הן משתנות. טענתו המעניינת ביותר, לדעתי, היא שהחברה המערבית לא נעשתה ליברלית או פתוחה יותר משהיתה אלא שהצעירים ניצחו את המבוגרים והערכים שקשורים לנעורים נעשו, החל משנות השבעים, ערכי-מפתח. האנרגיה האינטנסבית של הנעורים והעניין הפתוח והמוחצן במיניות נעשו המודלים השולטים בתרבות הפופולרית וכך, לטוב ולרע, דנו את מרבית האנשים לתרבות של אי נחת. כי אנרגיה היא מצויינת כל עוד יש לאן להפנות אותה (לא תמיד יש). והנעורים מתישהו נגמרים (ואז מה עושים?). הצעתו של קריספ היתה לפתח נימוסים נאים. לא במובן של חנה בבלי (היכן יש למקם את המזלג ומהו אופן הצגתו הנכון של מעסיקך כשהוא מבקר אותך בביתך בעת מסיבה) כי אלו אופנות, אלא במובן של השגת רצוננו מבלי להראות כחזירים מוחלטים. מרבית העצות הקריספיאנות נראות מובנות מעליהן לרובנו. להתייחס לזמנם של אחרים בכבוד. להיות חביבים וסימפטיים כמה שאפשר. לראות בבני אדם אחרים קורבנות כמונו לשרשרת אירועים בלתי מובנת. קריספ גם לא מסתיר מהו המחיר של חיים של חביבות תמידית לכל וללא תנאי. צורך עז בהתבודדות בחדר כדי לטעון מחדש את המצברים וויתור על זוגיות. הנימה שעוברת כחוט שני בכתיבתו של קריספ** היא מלנכוליה עמוקה. מין אינו עסק כל כך חשוב או מעניין בסופו של דבר, אהבה (בניגוד לידידות) דינה לאכזב, האדם במצבו הטבעי הוא יצור מחריד שיש לרסנו ולהסתירו באיפור של התרבות. המוות אורב תמיד (בזמנו הפחד הגדול היה מלחמה גרעינית בין - גושית) ולכן על האדם התרבותי לשמור על שיחה טובה ולהגיש את התה המשובח ביותר גם בנסיבות אלו. להבין שאינו זכאי לבעלות על גופו או זמנו של אדם אחר. להתחשב באחרים. בסופו של דבר, טוען קריספ, עדיף להיות נכה מנומס על פני אדם בריא וגס רוח. במקרה של קריספ אנשים טובים שפגש בדרכו הוקסמו ממנו ואיפשרו לו לפרוץ מבעד לעוני ולניכור, אבל איני בטוח עד כמה אני מסכים עמו בנקודה האחרונה. אדם בריא אמור, לפי דעתי, להיות מסוגל לעבור בין מצבים (נימוס וגסות, פחד ואהבה). לא לכלוא את עצמו מאחורי מסכה ולהסיר אותה רק כשהוא לבד. למרות זאת, כתיבתו מצטיינת באותה איכות שיש לאנגלים שנולדו בתחילת המאה כשהם מניחים עט על הנייר. קחו למשל את המשפט הבא: “כתחליף לרומנטיקה מוצעות לנו היום סטיות מכל סוג אפשרי. תחליף זה רחוק מלהשביע רצון. הפסול בפורנוגרפיה הוא נסיונה המוצלח למכור את המין במחיר גבוה יותר משוויו האמיתי.” (עמ’ 64, נימוסים).
* למשל, “לעולם לא אזלזל בשום ספר שיוצא לאור משום שהוצאה לאור עולה כסף. וכסף זה דבר קדוש.” (”איך להעשות לבתול” 1981). מבחינה ספרותית יש לקריספ מקבילה עכשווית לפריצה מאוחרת, פרנק מק’קורט (”האפר של אנג’לה”). מעניין לציין שהאיריות של מק’קורט מקבילה להומאיות של קריספ לצד זהות התמות שלהם. (חווית העוני בארץ המוצא, העדפה ברורה של החירות והשפע האמריקאי על העולם הישן, כתיבה אישית לחלוטין ללא יומרנות או הטפת מוסר). ושהמחלקות ללימודים אירים התפתחו לצד המחלקות ללימודים קווירים ולימודים אפרו-אמריקניים. כולם רוצים להיות חלק מהמיעוט.
** The Naked Civil Servant Penguin Group
First published 1968, current edition 1997
How To Become a Virgin - St Martin’s Press 1981
Manners from Heaven - Hutchinson 1984
סנוב, אליטיסט, סוטה, מרגל - אני קורא עכשיו ביוגרפיה* על אנתוני בלנט (Anthony Blunt) שהיה היסטוריון אמנות חשוב ומרגל עבור הסובייטים שנחשף תחת מרגרט ת’אצר ב 1979. התחלתי לקרוא בגלל שעניין אותי לדעת איזה תפקיד שיחק בלנט בגילוי מחדש של הצייר ניקולה פוסין (Nicolas Poussin). והסתקרנתי מהשילוב החי המיוחד הזה של סטריאוטיפים. אינטלקטואל אמנותי שבאמת בוגד במולדת. בוגר בית ספר פרטי ואוקסברידג’ שמשרת את בית המלוכה כבלדר ומשגיח ציורי המלך באוסף המלכותי (Surveyor of the King’s Pictures) שמשרת את הקומוניסטים. במהלך הקריאה גיליתי בונוס, ההיסטוריה של מכון וורבורג בלונדון לאחר מות וורבורג והמעבר מגרמניה. במקום בו ספרו של גומבריך מפסיק הספר של קרטר מתחיל. פריץ סאקסל ורודי ווויטקובר (Rudi Wittkower), שרק הסתמנו כיורשי הספריה בסוף הסיפור של וורבורג מתפתחים כאן למלומדים גדולים שמטפחים את בלנט הצעיר לחוקר אמנות מרשים. למרות למדנותם הגדולה מצבו של המכון, ושל חקר האמנות באנגליה באותן שנים, בכי רע. מעלה חיוך לקרוא כיצד קנט קלארק הגדול התפטר מתפקיד משגיח ציורי המלך כי הטקסים בחצר המלוכה שיעממו אותו והעבודה היתה בהתנדבות (ללא שכר). הגמול של משגיח תמונות המלך היה יוקרה חברתית ומגע אישי עם האצולה הבריטית, שמלכה ג’ורג החמישי כל כך לא אהב ציור מודרני שהתקיף ציור של סזאן עם מקל ההליכה שלו (עמ’ 304).
הקריאה מחברת כמה נקודות שלא הייתי עולה עליהן לבד. ראשית, עד כמה קסם הקומוניזם בשנות העשרים והשלושים היה אמיתי. הסיסמה של אותן שנים בקרב הסוציאליסטים היתה “עוני בלב השפע” וצעדות הרעבים אל לב אוקספורד וקמברידג’. בהן עניי אנגליה מעדו אל תוך חדרי האוכל המפוארים והסטודנטים נוכחו שקיבתם של אחיהם ללאום כל כך מצומקת שהם לא יכולים לאכול את הביצים שהסטודנטים נותנים להם. זיעזעו את הלב. בריה”מ, כפי שתעשה קובה של פידל, וויטנאם של הוויטקונג, ועיראק של סדאם, תזמין אינטלקטואלים צעירים אליה כדי שיראו כמה המהפכה מוצלחת. לכך יש להוסיף את ההשפעה האדירה של מלחמת האזרחים בספרד, בה נראה היה שהדמוקרטיות המערביות שבעות רצון להפקיר את ספרד לכוחות הפאשיסטים ורק בריה”מ מושיטה סיוע ללוחמים. בספרו “מחווה לקטלוניה” מתאר ג’ורג אורוול את תחושת השמחה כשהאנרכיסטים הקטאלנים משחררים את ברצלונה והדגלים השחורים מתנוססים בגאון ובבתי הקפה המלצרים והלקוחות מדברים אחד לשני במילים “חבר” ו”חברה” במקום “אדוני” ו”אתה”. אותו אורוול גם כותב על הספקות שחש לאחר שמחה זו כשהבין כמה היא תלויית גיל. כי שחרור ברצלונה לא הועיל לאנשים מבוגרים שהיו צריכים טיפול שיניים או להחליף עדשה במשקפיים. החזרה לאנגליה היא לא רק החזרה מהתבוסה אלא חזרה אל מקום גשום ואפור בו הכסף שווה משהו. בלנט, בניגוד לאורוול וקונולי (Cyril Connolly) שלחמו בפועל בספרד, מעולם לא חווה את האכזבה הזו בין מימוש של אידיאלים פוליטים וחוסר היחס בין מימוש זה והתנאים החומריים של הייצור והחלוקה שאינם משתנים באותה קלות. הוא נשאר היכן שנוח ומדמיין את עצמו כאוצר האמנות של המהפכה. כותב מאמרים על שימוש במלט אפרורי כמדיום החדש של ההמונים (עמ’ 147) ומסביר שפיקסו הוא ענק בתוך מקדש האמנות, אבל פיגמי במציאות הגדולה יותר של החברה. את זה הוא כותב מול גרניקה. את הזמן שלו בבריה”מ בלנט מבלה בהרמיטג’ בהתבוננות על ציורי פוסין בקולקציה. הוא נעשה מרגל, ומרגל מוצלח, כמעט במקרה. הרושם שנוצר הוא שהריגול התחיל אצלו כביטוי לסימפטיה אמיתית לקומוניזם והפך להיות משהו אחר. אולי יריקה אלגנטית וסודית בפרצוף הממסד שעליו השתייך כל כך? אולי ביטוי לשאיפה להרס עצמי? מה אפשר לומר על בנאדם שכשהוא נחשף כמרגל אומר לאחיו: “אני מקווה שתודה שאני שחקן טוב מאוד.”
אבל קשה לא להרהר שנית בקדושת הרכוש הפרטי ואוספי האמנות כשקוראים איך בלונדון המורעבת של לאחר המלחמה (וקורבן הבריטים הרגילים לניצחון על החיה הנאצית ראוי ליחס רציני יותר מצדנו, הישראלים) בה מגישים במסעדות בשר עורבים כבשר אווזים שולח בית המלוכה האנגלי את בלנט כדי שיביא מבתי האצולה הגרמניים שכיות חמדה לפני שיפלו לידי האמריקנים או הסובייטים בחלוקה של אירופה. מרקס כתב שהבורגני הוא מי שיזדעק אם יפגעו בפסל עתיק אבל יחלוף על פני הקבצן ברחוב בבחילה קלה. קונפליקט לא פתור בין האהבה לחפצים והאהבה לאנשים. זה סטייה, וזו סטייה מסוג אחר.
* Anthony Blunt - His Lives by Miranda Carter Macmillan 2001, 590 Pages
“מפקחת קצבאות ישנה” - אישית, אני חושב שזה מאוד חביב שסו טילי נעשתה סוג של מיני-סלב בעולם האמנות אחרי שלוציאן פרויד צייר אותה. אגב, אני היחיד שזוכר את התערוכה שעשו לו במוזיאון ישראל בירושלים? אני לא חושב שהציור הזה הוצג שם אבל מי שילך לטייט בלונדון לא רק שיראה אלא גם יוכל לשמוע באוזניות של המוזיאון את הדוגמנית אומרת את דעתה על הציור. מי אמר שהמרקסיזם המאוחר לא משנה את העולם.
האנגלי השלישי, ההודי הרביעי - נער מצויר גרוע מאחל לכולם אהבה בשנת העכברוש. אני מאחל לכולם (גם לעצמי) שנוכל ליישם שורה של טאגור: “אם קראת לאנשים והם לא באו / לך לבד / לך לבד.”